Le mot vietnamien "vô độ" peut être traduit en français par "intempérant", "immodéré" ou "effréné". Il s'utilise pour décrire une conduite excessive ou sans limites, souvent en référence à des comportements liés à la consommation d'alcool, de nourriture, ou même à des désirs.
Contexte d'alcool :
Contexte de désirs :
Contexte général :
Dans un contexte plus littéraire, "vô độ" peut être utilisé pour parler de passions ou d'émotions fortes, telles que l'amour ou la colère, lorsqu'elles deviennent incontrôlables. Par exemple, on peut dire "tình yêu vô độ" pour désigner un amour dévorant.
Il n'y a pas de variantes directes de "vô độ", mais on peut rencontrer des expressions similaires qui évoquent l'idée d'excès. Par exemple, "quá mức" signifie "au-delà de la mesure".
Bien que "vô độ" soit principalement utilisé pour décrire des comportements excessifs, dans un sens plus figuré, il peut aussi être utilisé pour parler de quelque chose qui est en dehors des normes ou des conventions.